Giuseppe e la moglie di Putifarre-Joseph and Potiphar's Wife

ENGLISH

The painting, commissioned in 1631 by Francesco I d’Este, eighth Duke of Modena, was dispersed as it was always kept in private collections until its recent discovery. It is a representation from Genesis of the episode of the chastity of the young Joseph, who, at the cost of his freedom, resisted the lascivious proposals of the wife of his Egyptian master, Putipharus. The integrity of his conduct during this meeting became a famous example of moral virtue. The iconic composition shows the protagonists fighting against each other on the side of the woman's bed, with Giuseppe trying to defend himself from his advances. The painting is beautifully conducted and includes numerous touches typical of the artist's style, such as the hatching with mauve in the embroidered sleeves and the neckline of the woman's white shirt, of which the best-preserved passage is that of the right sleeve, which seductively touches Giuseppe's left hand and wrist. The only autograph drawing that has come down to us concerning the composition is in pen and ink and is currently at the Academy of Arts in Honolulu in Hawaii. However, at least two other drawings of this subject are known, both in sanguine, which, having gone missing, are known today only through engravings or workshop copies. We are in the presence of a unique and wonderful painting accompanied by a complete monograph and scientific analyzes, which is distinguished, to use Goethe's words, by “gentle moral grace, by quiet and free grandeur” that leave no doubts on the attribution to Guercino. 

中國人

这幅画是于1631年由摩德纳第八代公爵弗朗西斯科一世-德-埃斯特委托创作,由于它一直被保存在私人的收藏中,所以在没被发掘之前都不怎么受关注。这幅画呈现的是《创世纪》中年轻的约瑟的贞洁情节,他牺牲自己的自由,抵制了他的埃及主人普提帕鲁斯的妻子淫荡的提议。他所呈现的正直行为成为了一个著名的道德典范。这幅标志性的构图呈现,主角在女人的床边相互争斗,并显示朱塞佩试图抵御被挑逗。这幅画呈现得非常好,其中含有许多典型的艺术家风格,例如在绣花袖子和女人的白衬衫领口处用淡紫色的画工,其中保存最好的部分是右袖,带有诱人的感觉,触及朱塞佩的左手和手腕。唯一流传下来使用于这幅构图的亲笔签名的钢笔和墨水,目前保存于夏威夷檀香山艺术学院。然而,至少还有两幅画是跟这幅画有牵连,都是用红墨水呈现,但已经丢失,只能通过雕刻或工作室副本来了解他们的存在。我们看到的是一幅独特而且美妙的画作,它拥有完整的专著和科学分析,用歌德的话语来呈现,它的特点是 "温柔的道德风范,平静而自由的高贵",让人毫不怀疑它是属于圭尔奇诺的杰作。

РУССКИЙ

Картина, заказанная в 1631 году Франческо I д'Эсте, восьмым герцогом Модены, была недоступна для публики, поскольку всегда хранилась в частных коллекциях до ее недавнего обнаружения. Это изображение из Книги Бытия эпизода целомудрия юного Иосифа, который ценой своей свободы сопротивлялся похотливым предложениям жены своего египетского хозяина Путифара. Честность его поведения во время этой встречи стала известным примером моральной добродетели. Культовая композиция показывает, как главные герои противоборствуют друг с другом на краю кровати женщины, а Джузеппе пытается защититься от его ухаживаний. Картина прекрасно выполнена и включает в себя многочисленные приемы, типичные для стиля художника, такие как штриховка лавандово-лиловым цветом, украшающая рукава и вырезе белой женской рубашки, из которых лучше всего сохранился фрагмент правого рукава, который соблазнительно касается левой руки и запястья Джузеппе. Единственный дошедший до нас рисунок с автографом этой композиции, выполнен пером и чернилами и в настоящее время находится в Академии искусств в Гонолулу на Гавайях. Однако известны по крайней мере два других рисунка этой картины, оба сделанные на сангине, которые, пропав без вести, известны сегодня только по гравюрам или копиям в мастерской. Мы можем наблюдать уникальную и замечательную картину, сопровождаемую полной монографией и научными анализами, которая отличается, говоря словами Гете, “нежной духовной грацией, тихим и свободным величием”, которые не оставляют сомнений в принадлежности Гверчино.

عربي

اللوحة، التي أوصى بها في عام ١٦٣١ فرانشيسكو الأول ديستي، دوق مودينا الثامن، فقدت حيث تم الاحتفاظ بها دائمًا ضمن المجموعات الخاصة حتى إعادة اكتشافها مؤخرًا.

إنها تمثل النشأة، حلقة عفة الشاب يوسف - عليه السلام- الذي قاوم على حساب حريته، مراودة امرأة العزيز له، بوتيفار. 

أصبح سلوكه النزيه مثالًا مشهورًا للفضيلة الأخلاقية.

التكوين الأيقوني، بجانب سرير المرأة، يُظهر الأبطال في نزاع حاد، بينما يحاول يوسف - عليه السلام- الدفاع عن نفسه وتجنب فتنتها (زوجة العزيز).

نفدت اللوحة بشكل جميل ويمكن رؤية العديد من السمات المميزة لأسلوب الفنان، مثل اللون البنفسجي في الأكمام المطرزة وقميص المرأة الأبيض مع خط العنق، وأفضل مقطع تم الحفاظ عليه هو الكم الأيمن، الذي يلمس بإغراء اليد اليسرى ومعصم يوسف عليه السلام.

الرسم الوحيد الذي توصلنا به والموقع بالقلم والحبر، يتواجد حاليا في أكاديمية هونولولو للفنون في هاواي.  

للوحة هنالك بعض الرسوم بالفحم الأحمر، ولأنها فقدت كلها، اليوم أصبحت معروفة فقط من خلال النقوش أو ورش النسخ.

لوحة فنية فريدة من نوعها ومثيرة للإعجاب مصحوبة بدراسة كاملة وتحليلات علمية لا تدع مجالاً للشك في انتمائها إلى جويرسينو.

ITALIANO

Il dipinto, commissionato nel 1631 da Francesco I d'Este, ottavo duca di Modena, è andato disperso in quanto sempre custodito in collezioni private fino alla sua recente riscoperta. Si tratta di una rappresentazione della Genesi dell'episodio della castità del giovane Giuseppe, il quale, a costo della sua libertà, resistette alle proposte lascive della moglie del suo padrone egiziano, Putifarre. L'integrità della sua condotta durante questo incontro, divenne un famoso esempio di virtù morale. L'iconica composizione, a lato del letto della donna, mostra i protagonisti in una accesa disputa, con Giuseppe che cerca di difendersi dalle sue avances. Il dipinto è splendidamente eseguito e si notano numerosi tratti tipici dello stile dell'artista, come il tratteggio color malva nelle maniche ricamate e lo scollo della camicia bianca della donna, di cui il passaggio meglio conservato è quello della manica destra, che tocca con seducente movenza la mano sinistra e il polso di Giuseppe. L'unico disegno autografo che ci è pervenuto riguardante la composizione è a penna e inchiostro ed è attualmente all'Academy of Arts di Honolulu nelle Hawaii. Del soggetto sono però noti almeno altri due disegni, entrambi a sanguigna, che, essendo andati perduti, sono oggi conosciuti solo attraverso incisioni o copie di bottega. Siamo al cospetto di un dipinto unico e mirabile, corredato da una monografia completa e dalle analisi scientifiche, che si distingue, per usare le parole di Goethe, per “gentile grazia morale, per tranquilla e libera grandiosità” che non lasciano dubbi sull'attribuzione al Guercino.

ID: 6ba0fa5e-b29b-4270-ac26-2bda3c41e76bAuthor: GuercinoCategory: Paintings
BlockFromToHash
There is no transaction

ENGLISH

Joseph and Potiphar's Wife is an exceptional masterpiece attributed to Giovanni Francesco Barbieri (February 8, 1591 – December 22, 1666), better known as Guercino. The iconographie source for this painting is the Old Testament, Genesis 39-40. Joseph, as a slave, became head of the staff of Potiphar, one of Pharaoh's officers, and oversaw his properties. His beauty, however, attracted Potiphar's wife, who grabbed his cloak as he fled from her. Her false accusations of his attempted seduction caused Potiphar to cast Joseph into prison. This subject was represented often in Italian painting in the sixteenth and seventeenth centuries. 

We must therefore not stop at the appearance and think of a lustful representation, rather we must interpret it as a symbol of a particular moral virtue.

ITALIANO

Giuseppe e la moglie di Putifarre è un eccezionale capolavoro attribuito a Giovanni Francesco Barbieri (8 febbraio 1591 - 22 dicembre 1666), noto come Guercino. La fonte iconografica di questo dipinto è l'Antico Testamento, Genesi 39-40. Giuseppe, schiavo dell’egiziano Putifarre, uno degli ufficiali del Faraone, divenne capo del personale e sovrintendeva alle sue proprietà. La sua bellezza, tuttavia, attirò le attenzioni della moglie, che tentò di sedurlo e con le sue false accuse ne causò la reclusione. 

Non bisogna fermarsi all'apparenza e pensare di trovarsi di fronte alla rappresentazione di una scena lussuriosa, bensì interpretarla come simbolo di una particolare virtù morale, trattandosi di un soggetto ripreso spesso nella pittura italiana del Cinquecento e del Seicento.